Il y a eu des menaces de mort et d'attentats à la bombe.
كانت هناك تهديداتبوجودقنبلةتهديدات بالقتل وما شابه
En direct de Saint-Pierre, où malgré une alerte à la bombe et un ordre d'évacuation,
نحن موجودون هنا بساحة القديس بيتر)، على الرغم من وجود تهديدبوجودقنبلة)
La sûreté du Territoire vient de signaler une menace à la bombe.
وكالة الامن القومى بلغها تهديدبوجودقنبلة فى منطقة حضرية غير محددة
Tout le monde sort tout de suite ! Je pense savoir de quelle genre de situation il s'agit.
.أعتقد أنّي أعرف نوع الحالة التي نستجيب إليها - .تهديدبوجودقنبلة -
Lui et son partenaire viennent juste d'être appeler pour une alerte à la bombe au 780 rue Mercer.
هو وشريكه تمّ إستدعاؤهما للتو إلى تهديد ."بوجودقنبلة في "780 ميرسر
j) Services d'inspection : inspection des locaux en cas d'alerte à la bombe; interventions en cas d'alerte ou d'urgence de tout type; enquêtes sur les accidents de circulation, les demandes de dédommagement, les accidents mettant en cause des visiteurs ou des fonctionnaires, les cas de maladie concernant des visiteurs, ainsi que les dommages causés à des biens personnels ou appartenant à l'ONU;
(ي) خدمات التفتيش: تفتيش المناطق في حالة التهديداتبوجودقنبلة؛ والاستجابة لجميع أنواع الإنذارات وحالات الطوارئ؛ والتحقيق في حوادث السيارات، وقضايا التعويض، والحوادث التي يتعرض لها زائرون أو موظفون، وحالات مرض الزائرين، وحالات الإضرار بالممتلكات الشخصية وممتلكات الأمم المتحدة؛